jump to navigation

Los Alumnos de Imperia, Italia. 27 November 2006

Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Español, Nuestros Compañeros.
comments closed

Novembre 23rd, 2006 by parma

¡Hola! Somos los alumnos del “Istituto Magistrale C. Amoretti” de Imperia (Italia) que està en la costa de Liguria, muy cerca de Francia. La mayoría de nosotros tiene 17/18 años y somos muy charlatanes y volmemos locos a los profesores!! Pero en realidad somos muy majos e inteligentes…¡y muy modestos!

Escribimos en español porque en nuestro instituto se estudian los idiomas y el español es el que nos gusta más.

Nuestro sitio internet es http://www.istitutoamoretti.it..Podéis visitarlo si queréis.

¡Esperamos que nuestros trabajos os gusten!

Chicas y chicos de 4^A..

Advertisements

Christmas Passtimes in Spanish 23 November 2006

Posted by bogeria in Costumbres y tradiciones, Español.
comments closed

http://www.navidadlatina.com/infantil/Sopas/index.html

Busca en esta web elementos de Navidad en español. Suerte!

IES COLLBLANC    

TARRAGONA  SPAIN

RECETA DE TURRON (el dulce más típico de España por Navidad) 

Ingredientes:

  • 1 kilo miel de romero
  • 500 g azúcar
  • 2 claras de huevo
 
  • 1.500 g almendras
  • 1 limón
Pasos:

  • Calentar a fuego lento la miel en un cazo hasta que se evapore todo el agua. Añadir el azúcar y mezclar con una cuchara de madera
  • Batir la clara del huevo a punto de nieve y añadir la mezcla de miel y azúcar. Mezclar sin parar durante 8-12 minutos y luego poner sober un fuego lento hasta que la mezcla empiece a caramelizarse (el color se hace marrón)
  • Añadir las almendras a trocitos a la mezcla con la piel rallada de un limón. Mezclar bien y dejar enfriarse durante unos minutos
  • Vertir la mezcla en moldes de madera o metal forrados con papel de cocina
  • Después de 2 horas y media el turrón está listo. Una vez que esté completamente frio, hay que colocar los trozos en un contenidor hermético.

IES COLLBLANC

TARRAGONA  SPAIN

CATALAN TRADITION (from Spain) 22 November 2006

Posted by bogeria in Customs & traditions, English.
add a comment

CATALAN TRADITION Read  and look at this delicious tradition!

Babelia? Pourquoi? Why? Warum? Perché ? ¿Por qué? 20 November 2006

Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Uncategorized.
comments closed

drapeau-francais.gif Donnez votre explication en quelques mots, illustrez-la si vous le souhaitez. Les meilleurs textes & dessins seront publiés en première page!

drapeau-britannique.gif Give your explanation in a few words. Illustrate it if you feel like it. The best texts and drawings will be published on the front page !

drapeau-allemand.gif Ihr könnt mit ein paar Worten eure Erklärung geben und etwas dazu malen . Die besten Kommentare und Zeichnungen werden dann auf der erste Seite veröffentlicht !

drapeau-italien.gif Date la vostra spiegazione in qualche parole ed illustratela se desiderate. Le migliori descrizioni e disegni verrano pubblicati in prima pagina !

drapeau-espagnol.gif Dadnos vuestras explicaciones ilustradas si lo deseáis. ¡los mejores textos y dibujos serán publicados en portada !

¡HOLA! 16 November 2006

Posted by bogeria in Actualidad, Español.
comments closed

Hola desde Tarragona, España.

Yo soy Pau y mis alumnos tienen muchas ganas de participar en la revista. Ya se han presentado todos en  el idioma que van a utilizar en sus colaboraciones: Inglés, Francés y Alemán. También iremos haciendo cosas en Español.

Somos del IES COLLBLANC en un barrio de Tarragona. Tarragona es una ciudad costera con unos 100.000 habitantes y es Patrimonio de la Humanidad por su legado de la época romana.

 Sus playas son fantásticas y solemos recibir muchos turistas.

Esperamos hacer nuestra primera colaboración antes de Navidad.

 ¡Saludos!

Mann = Frau? 16 November 2006

Posted by alexis06 in Deutsch, Pro und Contra.
comments closed

Wir haben in der Deutschstunde über das Thema “Rollenverteilung zwischen Mann und Frau” gesprochen und haben dann ein Rollenspiel mit fiktiven und ganz übertriebenen (!) Rollen gemacht: Sophie ist dafür, dass der Mann zu Hause bleibt, wenn die Frau mehr Geld verdient, und Melanie ist dagegen.

Sophie, erklär bitte, warum du dafür bist.

Sophie: Die Rolle der Frauen ist nicht immer zu Hause, und warum kann nicht der Vater mit seinen Kindern bleiben?

Melanie: Es ist nicht die Rolle des Vaters zu Hause zu bleiben. Das ist die Tradition, das war immer so, dass die Mutter sich um die Kinder kümmert.

Sophie: Das war früher richtig, aber heute hat sich die Gesellschaft verändert. Die Frauen arbeiten und können auch eine gute Karriere machen.

Melanie: Ja, aber trotzdem ist es nicht natürlich, wenn der Mann bügelt, putzt, wäscht, kocht und so weiter…  Hausarbeit ist sehr langweilig für einen Mann.

Sophie: Für eine Frau ist die Hausarbeit auch sehr langweilig!! Und ein Mann ist sehr stark, er kann diese Arbeit machen, das ist nicht schwer für ihn!

Melanie: Ja, aber für die Kindererziehung braucht man nicht “stark” zu sein. Eine Frau muss die Erziehung machen, weil sie den Mutterinstinkt hat, das ist die Rolle der Mutter.

Sophie: Und der Vaterinstinkt??? Der Vater und die Mutter müssen die Kinder erziehen, nicht die Mutter oder der Vater allein, sondern die zwei zusammen. Und wenn die Mutter mehr Geld als der Vater verdient, ist das besser für die Kinder, dass die Mutter arbeitet, weil die Eltern mit mehr Geld den Kindern eine bessere Erziehung geben können.

Melanie: Was werden die Kinder denken, wenn der Vater Hausfrau wird?!

Sophie: Wir sind nicht mehr im neunzehnten Jahrhundert. Die Kinder werden eine engere Beziehung zu ihrem Vater haben und sie werden sich sicherlich darüber freuen.

Melanie, Sophie, danke! Das war ein sehr interessantes Rollenspiel. Und was ist eure Meinung zu diesem Thema?

Tschüss!

Notizie dall’Italia 5 November 2006

Posted by liceorsettimo in Italiano, Nos partenaires, Notizie dall' Italia.
comments closed

Buongiorno a tutti,

noi siamo i partners italiani. Abitiamo a Caltanissetta, in Sicilia,  e frequentiamo un liceo classico linguistico.

La lingua che noi useremo per i nostri contatti sarà il francese.

Desideriamo confrontarci con voi e  diventare insieme una bella comunità, attiva e dinamica.

Bonjour à tout le monde

 nous sommes les partenaires italiens. Nous habitons Caltanissetta, en Sicile et nous fréquentons un Lycée d’enseignement général, filière langues .

 Notre langue de contact sera le français

Nous souhaitons nous confronter avec vous et devenir ensemble une communauté active et dynamique