Una poesía en el dialecto liguro 28 January 2008
Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Español, lenguas y idiomas.add a comment
Nuestros compañeros de Imperia nos mandaron esta poesía en el dialecto liguro hace dos meses… por lo menos. Contestamos recién hoy porque queríamos traducirla al francés, como nos lo habeban preguntado:
” ¡Hola chicos de Grasse! ¿Entendéis esta poesía y podéis traducirla?
¿Es cierto que nuestros dialectos son similares?”
A l’ho scangiau de cà ???
ma l’izura verde di mei sögni mais…vert(e) de mes rêves
a l’è arestâ ataccâ … reste attaché(e)
a in erburu de limui ???
cu inciva u prau ???
de lüminere d’oru. de lumière d’or.
Aù davanti a mì devant moi,
u gh’è a marina cui söi curui ???
chi me disegna in te l’anima qui me montre en toi l’âme
autri pensceri d’autres pensées
autri sögni… d’autres rêves
anche se de là dau mö ???
quaxi razente ai scöggi ???
u s’avixina l’ura ???
du giru de boa ???
cua bunassa cippa ???
da tersa etè ! ???
E pöi ?… Et puis?…
Por desgracia, hay muchas palabras que no entendemos. ¡ No os habemos descuidado! Seguimos buscando la persona que podrá ayudarnos… ¡Paciencia!
Nuestros dialectos no son verdaderamente similares….
Polnische-Erinnerungen an den Workshop mit den Ukrainern 26 January 2008
Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Deutsch, Junge Polen.add a comment
Hallo zusammen,
Noch nicht so lange her sind wir aus dem polnisch- ukrainischen Workshop in Biały Dunajec in der polnischen Hohen Tatra zurückgekommen. Unser Aufenthalt dort und unser Treffen mit den Ukrainern waren sehr fein und unvergesslich. Am Anfang waren wir in unserer Pension allein und haben auf die Ankunft der ukrainischen Freunde gewartet. Sie haben Probleme mit Visen gehabt und lange an der Grenze stehen müssen. (more…)
26 January 2008
Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Aktuelles, Deutsch.add a comment
Deutsch-Französische Woche
Semaine franco-allemande
Am 22. Januar 1963 haben der französische Staatspräsident de Gaulle und der deutsche Bundeskanzler Konrad Adenauer im Elysée- Palast in Paris den deutsch-französischen Freundschaftsvertrag unterschrieben. Jedes Jahr feiern wir diesen Jahrestag, und wir Deutschschüler vom Lycée Tocqueville haben im CDI unserer Schule eine Ausstellung zu diesem Thema aufgebaut.
Hier ein paar Fotos unserer Ausstellung :
¿Lo sabes ? la contesta. Lo sai? la risposta. 18 January 2008
Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in El Hormiguero, Español, Il Formicaio, Italiano.add a comment
Un ciclón cambia de nombre cada vez que da la vuelta.
Un ciclone cambia nome ogni volta che si gira.
Teenage is a golden age! 18 January 2008
Posted by Lycée Alexis de Tocqueville in Creative writing, English, Our Partners.1 comment so far
